softsub oylaması

1 sayfadaki 4 sayfası 1, 2, 3, 4  Sonraki

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek

softsub oylaması

Mesaj tarafından aXed_mind Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 0:29

kusura bakmayın,konu olarak nereye açılması gerektiğini bilmiyorum, o yüzden eğer yanlış bir yere açmışsam, özür dilerim.. olmadı, taşırsınız..

gelelim konumuza.. hangi seriyi çevirelim? burda herkes beyin fırtınası yapsın, ortak kararla, yada oylamayla bir seride karar kılalım..

ama lütfen dikkat: şahsi isteğimdir, lütfen bu topic'e mesaj atarken sadece, "şu" diyerek anime adı belirtmeyin, konuyla ilgili konuşalım, fikir alalım, çevrilmemiş seriler olması önemli bir detay ayrıca..

ben ilk fikri atıyorum ortaya: higurashi no naku koro ni çevirelim derim ben..forumumuzda da izlemeye başlayan bayağı bir kişi oldu..altyazı istekleri belirtilmekte..ve nispeten daha zor bir dili olduğu için diğer arkadaşlara iyiliğimiz dokunmuş olur diye düşünmekteyim. ama dediğim gibi, bu benim şahsi fikrim. eğer çevrilmesini daha çok istediğiniz seriler varsa, belirtin, fikir alış verişinde bulunalım, bir karara bağlayalım bu konuyu..

saygılarımla..axed mind..

aXed_mind
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 1317
Mesaj Sayısı : 4949
Erkek
Yaş : 29
Nerden : Ankaraaaağğğğeeeeüüüüyyy
Hobi : Serbest Çağrışım..
Lakap : Orkidm var en zor gnümde,Pilav yerim Sarıyer'de,Bacağma dolarm kariyeri de,Çocuk da yparm bariyer de

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Brightblade Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 8:10

higurashi no naku koro ni

bencede bu iyi bir seçim olabilir.. hepiniz bayağı güzel oldğunu söylüyorsunuz, türkçeye kazandırılması lazım diye düşünüyorum.. birde POT var tabi, sayı kalabalıksa çevrilmesi denenebilir.. ama vazgeçtim(yok yok pota girmemek lazım)

Brightblade
V.I.P
V.I.P

Yararlılık Puanı : -232
Mesaj Sayısı : 3917
Erkek
Yaş : 37
Nerden : Artık İZMİR

Kullanıcı profilini gör http://animemangantr.turkforumpro.com/index.htm

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından kikoushi Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 8:30

Bence PoT gereğinden çok fazla uzun ki onun softsublarını bulmak neredeyse imkansıza yakın, hadi hardsub bulup altyazısını sökelim desek, yine olmaz, zira kendisinin en kaliteli bölümleri olarak maksimum avi versiyonları nette dolanmakta ^^

Benim oyum da Higurashi'ye gitti, şimdiye kadar kimse neden çevirmemiş, şaşırdım XD Bence bu seriye el atalım, çok yerinde bir tercih olacaktır...

Bunun dışında aslında çıkan yeni serilerden (daha 2 bölümcük çıktı ama^^) Soul Eater'ı da yan çalışma olarak sürdürebiliriz, ne de olsa haftada sadece bir bölüm çıkacak, bu da bize çok da fazla bir dert vermez sanırım...

_________________



kikoushi
Site Owner
Site Owner

Yararlılık Puanı : 878
Mesaj Sayısı : 6880
Erkek
Yaş : 27
Nerden : Ankara
Hobi : NBA-Adventure Oyunları-Gerilim Filmleri/Romanları
Lakap : Goku

Kullanıcı profilini gör http://animeup.clicboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından aXed_mind Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 9:45

evet evet, bir yan çalışma da yararlı olur..hatta softsub çalışmalarında yer alacak herkes devam eden bir seri alsın mesela..haftada bir bölümcük, bir günde biter yavaş yavaş yapılsa..hele bir de bölüm sayısı birbirine yakınsa, seri bittiği hafta elimizde en az 3 seri olur..ben şu spice and wolf'un 7.bölüm gizemi bir çözülürse canavar kesilcem yine..

bu arada, bu beyin fırtınası ne kadar sürsün? 2 gün? 3 gün?

aXed_mind
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 1317
Mesaj Sayısı : 4949
Erkek
Yaş : 29
Nerden : Ankaraaaağğğğeeeeüüüüyyy
Hobi : Serbest Çağrışım..
Lakap : Orkidm var en zor gnümde,Pilav yerim Sarıyer'de,Bacağma dolarm kariyeri de,Çocuk da yparm bariyer de

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından bLue-Dragon Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 10:58

bende bir anime arıyorum çevircem ama yiit senin dediğin olabilir herkes izliyo istekde var pot ise zor bulunuyosa uğraşmayın..

_________________

bLue-Dragon
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 639
Mesaj Sayısı : 5128
Erkek
Yaş : 26
Nerden : İstanbuL
Hobi : Msn-Pc-Anime

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından martikanadi Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 11:15

Higurashi No Naku Koro Ni'yi çevirmenizi ben de isterim açıkçası ingilizce izlemek beni oldukça yoruyor..

Bir de eğer bana msnden ulaşıp çeviri hakkında bilgi verirseniz ben de size yardım etmeyi isterim.. Nasıl başlayacağımı bilmiyorum ayrıca kalıpları bilemiyorum..

martikanadi
V.I.P
V.I.P

Yararlılık Puanı : 15
Mesaj Sayısı : 1350
Kadın
Yaş : 34
Nerden : İzmir
Hobi : Anime :),

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından aXed_mind Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 11:35

yalnız baştan uyarmam gerek, serkan'ın ve caner'in çevirdiklerini ve ingilizce seviyelerini biliyorum, ama yeni başlayacak arkadaşlar için higaurashi'nin dili biraz ağır olabilir..hatta ben ingilizcesinden bezip altyazı ararken buraya üye olmuştum..

higurashi elde o zaman..

altyazı grubuna yardım etmek isteyen arkadaşlar çevirilerini ele almak istedikleri en az 3 yeni seriyi buraya yazsınlar, diğer kişilerle çakışma ihtimalini ortadan kaldıralım..

aXed_mind
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 1317
Mesaj Sayısı : 4949
Erkek
Yaş : 29
Nerden : Ankaraaaağğğğeeeeüüüüyyy
Hobi : Serbest Çağrışım..
Lakap : Orkidm var en zor gnümde,Pilav yerim Sarıyer'de,Bacağma dolarm kariyeri de,Çocuk da yparm bariyer de

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Natulcien Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 21:27

Higurashi iyi bir fikir olabilir. İzlemediğim için pek bir yorumda bulunamıycam. Ben farklı bir öneride bulunmak istiyorum ki çeşitlilik olsun. ^^

Shigofumi; Ocak 2008 çıkışlı, 12 bölümlük, henüz son bulmuş fantazi-drama-doğaüstü türlerinde bir anime. Yabancı anime forumlarında da oldukça beğenilmiştir kendisi. 2-3 bölüm yayınlandıktan hemen sonra Amerika tarafından lisanslanmış olmadıda bence bu kalitesinin bir göstergesidir. Sıradan bir konusu varmış gibi gözükse bile, işlediği karakterler ve alt konular itibariyle, gerek çizim gerekde ses (Seslendirenler, OP ve END şarkıları, OST v.b.) kalitesiyle insanı kendine hayran bırakıyor.

Ayrıca çevirilmesi düşünülürse; 12 bölüm İngilizce altyazısı elimde mevcut. Çevirmeni çok zorlayacak bir dili yok, fazla terim bilgisi gerektirmiyor. Çeviri işine yeni başlamayı düşünenler için iyi bir tercih olur. Eminim bu siteden biri çevirirse, böyle mükemmel bir serinin hakkını verecek, emeği gösterecektir.



Natulcien

Yararlılık Puanı : -9
Mesaj Sayısı : 348
Kadın
Yaş : 25

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından kikoushi Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 21:28

Çok güzel bir öneri bence de herkes birer adet de yan çeviri alsa süper olur, ben Soul Eater'ı almak isterim açıkcası... Bakalım herkes yeni bir seri yazsın bildiği onlar arasında da uygun paylaşımları yaparız artık ^^

Ece'de doğru bir noktaya temas etmiş, o da oldukça iyi bir seri, henüz indirmeme rağmen ben de izleyemedim ama(her zamanki gibi XD) onu da yan animelerden biri olarak sayabiliriz...

_________________



kikoushi
Site Owner
Site Owner

Yararlılık Puanı : 878
Mesaj Sayısı : 6880
Erkek
Yaş : 27
Nerden : Ankara
Hobi : NBA-Adventure Oyunları-Gerilim Filmleri/Romanları
Lakap : Goku

Kullanıcı profilini gör http://animeup.clicboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Brightblade Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 22:42

benden söylemesi biz çeviriye başlayana kadar burda yazılan animelerden enaz yarısının talibi çıkar.. şu an türkiyede anime dünyası ikiye ayrıldı: çevirmen olanlar ve çevirmen olacak olanlar (özür dilerim tolki amca çalmak zorunda kaldım)

Brightblade
V.I.P
V.I.P

Yararlılık Puanı : -232
Mesaj Sayısı : 3917
Erkek
Yaş : 37
Nerden : Artık İZMİR

Kullanıcı profilini gör http://animemangantr.turkforumpro.com/index.htm

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından aXed_mind Bir Ptsi 21 Nis. 2008 - 23:22

şu an ben spice and wolf'tayım bi de code geass'ın payıma düşenleri var.

bright'ın 2 serisi var, biri bitmek üzere.

goku soul eater'ı aldı.


özkan, shigofumi senin olsun, yardımcı olmamızı istediğin herhangi bir konuyu hiç çekinmeden belirtebilirsin..var gücümle yardımcı olurum. istersen ben spice and wolf'u bitirdikten sora yükünü bile hafifletebilirim.

higurashi'yse ortak animemiz..hayırlı olsun arkadaşlar..

P.S: ece'ye çok teşekkürler..

aXed_mind
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 1317
Mesaj Sayısı : 4949
Erkek
Yaş : 29
Nerden : Ankaraaaağğğğeeeeüüüüyyy
Hobi : Serbest Çağrışım..
Lakap : Orkidm var en zor gnümde,Pilav yerim Sarıyer'de,Bacağma dolarm kariyeri de,Çocuk da yparm bariyer de

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından kikoushi Bir Salı 22 Nis. 2008 - 0:48

Ben ortaya güzel daldım ama bana Soul Eater sublarının bulunması lazım yahu Benim elimdekiler zaten raw versiyonları, bu nedenle de altyazıları yok nereye baktıysam da bulamadım... Eğer bulan birileri falan olursa ya da videodan altyazıyı çıkarabilecek olan varsa gerçekten çok makbule geçer ^^

_________________



kikoushi
Site Owner
Site Owner

Yararlılık Puanı : 878
Mesaj Sayısı : 6880
Erkek
Yaş : 27
Nerden : Ankara
Hobi : NBA-Adventure Oyunları-Gerilim Filmleri/Romanları
Lakap : Goku

Kullanıcı profilini gör http://animeup.clicboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından aXed_mind Bir Salı 22 Nis. 2008 - 1:13

bulur gibi oldum ama tamamen apayrı bi dil ve ben içinden çıkamadım..biraz daha bakınayım, eğer bulamazsam buranın linkini atarım..el yordamıyla bakınırız artık..

aXed_mind
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 1317
Mesaj Sayısı : 4949
Erkek
Yaş : 29
Nerden : Ankaraaaağğğğeeeeüüüüyyy
Hobi : Serbest Çağrışım..
Lakap : Orkidm var en zor gnümde,Pilav yerim Sarıyer'de,Bacağma dolarm kariyeri de,Çocuk da yparm bariyer de

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından aXed_mind Bir Salı 22 Nis. 2008 - 1:22

gokuu..ilk 2 bölümün sublarını bambaşka bi dilde buldum..istersen:

http://animesub.info/szukaj.php?szukane=soul+eater

alttaki pobierz nabisy şeysine basarak indirebilirsin..

aXed_mind
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 1317
Mesaj Sayısı : 4949
Erkek
Yaş : 29
Nerden : Ankaraaaağğğğeeeeüüüüyyy
Hobi : Serbest Çağrışım..
Lakap : Orkidm var en zor gnümde,Pilav yerim Sarıyer'de,Bacağma dolarm kariyeri de,Çocuk da yparm bariyer de

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Brightblade Bir Salı 22 Nis. 2008 - 8:33

axed_mind demiş ki:gokuu..ilk 2 bölümün sublarını bambaşka bi dilde buldum..istersen:

http://animesub.info/szukaj.php?szukane=soul+eater

alttaki pobierz nabisy şeysine basarak indirebilirsin..

allahım yarabbim, bu garip dildede herşeyin altyazısı var ha neyse şimdi ben higurashi mi çeviriyorum? ama ilk bölümü sakın bana vermeyin kotam yok, hayatta indirip izleyemem.

Brightblade
V.I.P
V.I.P

Yararlılık Puanı : -232
Mesaj Sayısı : 3917
Erkek
Yaş : 37
Nerden : Artık İZMİR

Kullanıcı profilini gör http://animemangantr.turkforumpro.com/index.htm

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından kikoushi Bir Salı 22 Nis. 2008 - 9:33

Higurashi'yi beraber çevireceğiz, dur daha onu nasıl yapacağımızı falan konuşuruz, sen normal çevirdiğin seriler üzerinde yoğunlaş şimdi, yoksa 3 seri birden çevirmek çok zor olur çünkü ^^

_________________



kikoushi
Site Owner
Site Owner

Yararlılık Puanı : 878
Mesaj Sayısı : 6880
Erkek
Yaş : 27
Nerden : Ankara
Hobi : NBA-Adventure Oyunları-Gerilim Filmleri/Romanları
Lakap : Goku

Kullanıcı profilini gör http://animeup.clicboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından bLue-Dragon Bir Salı 22 Nis. 2008 - 9:56

tmm bu seri benimdir..O zaman Ece sen bana ingilizce altyazısını ver geriye kalan şey ise bana bu animenin direk linki..

_________________

bLue-Dragon
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 639
Mesaj Sayısı : 5128
Erkek
Yaş : 26
Nerden : İstanbuL
Hobi : Msn-Pc-Anime

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından hero_44 Bir Salı 22 Nis. 2008 - 10:35

Higurashi bencede iyi olur.Agır bir dili vardı ve hikayenin parca parca olması izleyiciyi yoruyordu Türkçe olursa daha kolay olur izlemek.

hero_44

Yararlılık Puanı : -16
Mesaj Sayısı : 849
Erkek
Yaş : 31
Nerden : Kayısı Diyarından.
Hobi : Anime izlemek,anime ost ve mp3 dinlemek,sinema,spor

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından aXed_mind Bir Salı 22 Nis. 2008 - 14:53

higurashi'nin öykülere bölünmüş olması çoklu sub işlemlerini kolaylaştırır..ilk öyküleri biz alırız serkan..senin de kota o zamana kadar kendini yenilemiş olur..şimdi, higurashi için tam olarak kimler var ingilizcesine güvenen? goku, bright, ben?

aXed_mind
Admin
Admin

Yararlılık Puanı : 1317
Mesaj Sayısı : 4949
Erkek
Yaş : 29
Nerden : Ankaraaaağğğğeeeeüüüüyyy
Hobi : Serbest Çağrışım..
Lakap : Orkidm var en zor gnümde,Pilav yerim Sarıyer'de,Bacağma dolarm kariyeri de,Çocuk da yparm bariyer de

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından kikoushi Bir Salı 22 Nis. 2008 - 15:06

Bence de öykü öykü bölmek çok yerinde olur, ben de bugün biraz gaza basıp son bölümlere geleyim bari XD Çevirirken tam olarak ne olup bittiğini bilmek önemli bir şey tabii XD

_________________



kikoushi
Site Owner
Site Owner

Yararlılık Puanı : 878
Mesaj Sayısı : 6880
Erkek
Yaş : 27
Nerden : Ankara
Hobi : NBA-Adventure Oyunları-Gerilim Filmleri/Romanları
Lakap : Goku

Kullanıcı profilini gör http://animeup.clicboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Underfined Bir Salı 22 Nis. 2008 - 18:09

ben luckly star diyorum hem size ing altyazıları da hazırladım eğer tmm derseniz bende yardım ederim seriyi bitiririz

http://rapidshare.com/files/109555074/_LiouMing_Lucky_Star.jap.ass.zip.html

Underfined
*uğur*
*uğur*

Yararlılık Puanı : 4
Mesaj Sayısı : 849
Erkek
Yaş : 24
Nerden : ANKARA-Elvankent
Lakap : Mibu-Kyo---Underfined

Kullanıcı profilini gör http://www.animetrk.net

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından kikoushi Bir Salı 22 Nis. 2008 - 18:19

Ben Lucky Star'ı kesinlikle izlemeyi bile düşünmüyorum, onun nedeni de Azumanga Daioh'la olan ilişkisi bakımından ^^ Birbirine oldukça benzer seriler, konusu olmayan, öyle gelişigüzel konular hakkında bayat esprileri olan ve tabii ki insanı güldüremeyen tipte bir seri bence, ama bunların hepsini okuduğum yorumlardan ve Azu.'yla olan benzerliğinden dolayı yazdım, ne de olsa Azu benim kabusum XD Tabii benim sevmemem başka kimsenin de sevmeyeceği anlamına gelmiyor, aranızdan LuckyStar'a karşı böyle bir niyeti olan varsa, Uğur'da hazırmış zaten, iki(belki daha bile fazla^^) kişden oluşan Lucky ekibi kurulabilir, ama sçyle de bir uyarıda bulunayım: Bu seri ile ben daha önce bir yerde karşılaşmıştım, çeviriliyordu ama nerede karşılaşmıştım hiç hatırlamıyorum , önce bir daha dikkatlice araştırın da boşuna gitmesin çeviri

_________________



kikoushi
Site Owner
Site Owner

Yararlılık Puanı : 878
Mesaj Sayısı : 6880
Erkek
Yaş : 27
Nerden : Ankara
Hobi : NBA-Adventure Oyunları-Gerilim Filmleri/Romanları
Lakap : Goku

Kullanıcı profilini gör http://animeup.clicboard.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Underfined Bir Salı 22 Nis. 2008 - 18:31

o zaman tamam ben sadece fikrimi söyledim ama diğer arkadaş başka bi seri çevirecekse yardımcı olmakdan mutluluk duyarım

Underfined
*uğur*
*uğur*

Yararlılık Puanı : 4
Mesaj Sayısı : 849
Erkek
Yaş : 24
Nerden : ANKARA-Elvankent
Lakap : Mibu-Kyo---Underfined

Kullanıcı profilini gör http://www.animetrk.net

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Brightblade Bir Salı 22 Nis. 2008 - 18:32

ehh tama o zaman, zaten night wizard cuma bitiyor.. çok boş kalacaktım benimi çin herşey süpriz olacak, daha önce izlemediğim bir anime.. ama dediğiniz kadar varsa çevirirken eğlecez bayağı

Brightblade
V.I.P
V.I.P

Yararlılık Puanı : -232
Mesaj Sayısı : 3917
Erkek
Yaş : 37
Nerden : Artık İZMİR

Kullanıcı profilini gör http://animemangantr.turkforumpro.com/index.htm

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Natulcien Bir Salı 22 Nis. 2008 - 18:42

bLue-Dragon demiş ki:tmm bu seri benimdir..O zaman Ece sen bana ingilizce altyazısını ver geriye kalan şey ise bana bu animenin direk linki..

Altyazı için buraya tıkla. ^^ Yalnız ben zamanında Anime2leech'ten indirmiştim. Şimdi direkt linkini nerden bulursun bilemiyorum.

Birde bende bu projede yer almak istiyorum Özkan izninle. Daha önce hiç çeviri yapmadım ancak sınavlarımında el verdiği ölçüde yardım etmek istiyorum. ^^

Natulcien

Yararlılık Puanı : -9
Mesaj Sayısı : 348
Kadın
Yaş : 25

Kullanıcı profilini gör

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Geri: softsub oylaması

Mesaj tarafından Sponsored content Bugün 14:08


Sponsored content


Sayfa başına dön Aşağa gitmek

1 sayfadaki 4 sayfası 1, 2, 3, 4  Sonraki

Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön


 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz